日常ドイツ語会話フレーズ・例文集(ネイティブ音声付き)

「 ドイツ語で話しかけても、会話が続かないことが多いなぁ」
何気ないフレーズがドイツ語で出てこないことってありますよね。この記事では、ドイツ語日常会話でよく使われるかつ学習者でも使いやすいフレーズを例文とともにまとめています♩
ドイツ語ネイティブ音声も聞けるようになっているので、実際に声を出しながら「会話」を想定して練習してみてください◎
目次
「質問」話を広げる
質問してもいいですか
Ich habe eine Frage.
【直訳】質問があります
【英訳】I have a question.
●日本語訳
聞きたいんだけど、あそこの女性は誰かな?
彼女は僕の同僚のメンゲさんだよ
〇〇はドイツ語で何ていう?
Wie sagt man 〇〇 auf Deutsch?
【英訳】How do you say 〇〇 in German?
●日本語訳
“机”ってドイツ語でなんていうの?
“der Tisch”ってドイツ語では言うよ
電話番号教えて
Wie ist deine Telefonnummer?
【直訳】あなたの電話番号は何?
【英訳】What is your phone number?
●日本語訳
電話番号教えてくれる?それで君にメッセージも送れるし
080-×××-××××だよ
ねえ知ってる?
Weißt du was?
【英訳】You know what?
●日本語訳
ねえ知ってる? 今駅前の映画館でドイツ映画が上映されているんだよ
うん、もちろん。僕はもうそれ観たよ
それ私も知れたらな
Das frage ich mich auch.
【直訳】私もそれを疑問に思ってる。
【英訳】I wish I knew. / That’s what I am wondering.
●日本語訳
今日の夜はまだ他にも誰か来るのかな?
それは僕も疑問に思ってた
おすすめの本ある?
Welches Buch kannst du mir empfehlen?
【直訳】あなたはどの本を私におすすめすることができるかな?
【英訳】Can you recommend me some book?
●日本語訳
ドイツ語を学ぶのに、オススメの本ある?
うーん、じゃあこれなんて試してみなよ。 そんなに難しくなくて、面白いよ!
何言いたかったんだっけ
Ich habe den Faden verloren.
【直訳】糸(=話の筋道)をなくしちゃった
【英訳】I lost the thread.
●日本語訳
だから僕は言ったんだ…あれ、何言いたかったんだっけ。ごめん、忘れちゃった
いいよいいよ、大丈夫!
「リアクション」話を聞く
どっちでも大丈夫!
Beides geht!
【和訳】どっちもいけるよ!
【英訳】Both are fine.
●日本語訳
月曜日の午前?それとも午後がいい?
私はどっちでも大丈夫だよ!
それいいね
Das hört sich gut an.
【英訳】That sounds good.
●日本語訳
今日の午後、あの新しいカフェ行かない?
いいね!
しょうがないよ
Da kann man nichts machen.
【直訳】そしたら何もできないよ
【英訳】There is nothing that can be done.
●日本語訳
自分のベストを尽くしたんだ、でもできなかった
それはしょうがないよ
それはこっちのセリフ
Das musst du gerade sagen!
【直訳】それを今君が言うのか!
【英訳】You are one to talk.
●日本語訳
たまに君って冷たいよね
君に言われたくないよ!
「気持ち」思いを伝える
お疲れさまでした!
Schönen Feierabend!
【和訳】素敵な終業後の時間をお過ごしください!
【英訳】Have a nice evening!
●日本語訳
やっと仕事が片付いた。僕は今から帰るよ
よかったね。良いアフター5を!
おめでとう
Glückwunsch!
【英訳】Congratulations!
●日本語訳
ついに試験に合格できた!
本当におめでとう!
がんばれ!
Ich drücke dir die Daumen!
【直訳】あなたに親指を立てるよ!(グーサインを出すよ!)
【英訳】I keep my fingers crossed.
●日本語訳
明日大きな試験があるんだ。心配だなぁ…
君ならできる、頑張ってね!
大丈夫!
Das macht nichts.
【直訳】それは何事も起こしていないよ
【英訳】Never mind.
●日本語訳
すみません!
大丈夫ですよ、気にしないで
ワクワクする
Ich bin sehr gespannt!
【和訳】めっちゃワクワクする!
【英訳】I am very excited.
●日本語訳
タンデムパートナーを見つけたって聞いたよ!
そうなんだ、明日初めて電話するんだ。もうすごくワクワクしてる!
これからもよろしくね
Wir schreiben uns.
【和訳】お互いに書き合おうね(=連絡を取り合おうね)
【英訳】Keep in touch.
●日本語訳
休暇中は僕たち会えないね
まあ様子みようよ。どちらにせよ定期的に連絡は取り合うわけだし
まとめ
日常会話で出てくるフレーズを覚えていると、会話のバリエーションが広がります。
実際に使ってみることが、上達の近道です。
執筆:komachi(Vollmondドイツ語講師)
執筆協力:Aozumi
内容・表現チェック:nico(Vollmondドイツ語講師)