ドイツ語オンラインレッスンなら「フォルモント」毎月500名以上が受講中♩

ドイツ語オンラインレッスンの学習コース一覧はこちら

【無料】ゲーテB1試験対策「Sprechen」練習問題3回分

ゲーテB1試験の口頭テストで出そうな問題と回答例を用意しました。

練習①②③と合計3回分用意しているので、試験を控えている人はぜひご活用ください!

ゲーテB1試験「Sprechen」の効果的な対策法

Step① まずは試験内容を把握する。

ゲーテB1のスピーキング試験は3つのパートで構成されています。
準備時間15分・試験時間15分

Teil1:与えられた問題に沿って、パートナーと一緒に何かを計画する。
Teil2:与えられた2つのテーマから1つを選び、そのテーマについてプレゼンテーションを行う。
Teil3:相手が行ったプレゼンテーションに対してフィードバック+質問をする。

Step② ゲーテ・インスティトゥート公式サイトで実際のスピーキング試験の動画を見る。

百聞は一見に如かず!ゲーテ公式サイト内で模擬試験の映像を見て、実際の進行の流れを確認しましょう。

ゲーテ公式サイトはこちら

Step③ ゲーテ公式サイトやVollmondのこの記事の練習問題を活用して、実践演習!

内容が把握できたら後は実践あるのみです。
ゲーテ公式サイト内の問題、本記事に載せているVollmondオリジナルの練習問題、対策本に載っている問題などを活用し、たくさん実践練習を重ねましょう。

スピーキング試験対策を一人でするのは難しいこととフィードバックをもらう方が上達することから、Vollmondのようなプライベートレッスンを活用するのがおすすめです。

Step④ 過去の受験者の合格体験記を読んで、合格に向けて勉強を進める。

過去にB1試験に合格したVolmond受講生の体験記を無料で以下ページより読むことができます。

▼本番でしっかりと実力を発揮できるよう、ぜひ参考にしてください。

合格体験記を読む

Teil 1: プラン(約3分)

与えられたシチュエーションに沿って、もう1人の受験者と一緒にペアで何か計画をします。

ポイント

  • 相手の提案を肯定する「だけ」ではなく、自分からも積極的に提案をしたり、時には相手の提案を否定して別の提案をする。
    ➡️スピーキング試験なので、できるだけ発言しましょう!
  • 自分だけで話を進めるだけのではなく、相手にも質問をするなどあくまでも会話であることを意識する。

練習①

Sie und Ihr/e Freund/in möchten nächstes Wochenende einen Ausflug machen. Planen Sie gemeinsam den Tag.

日本語訳を見る

回答例

受験者A: Nächstes Wochenende machen wir doch einen Ausflug. Wie wäre es, wenn wir am Samstag nach Berlin fahren?

受験者B: Nach Berlin? Das ist keine gute Idee. Es dauert bestimmt 5 Stunden, dorthin zu fahren. Lass uns lieber etwas in der Nähe machen. Zum Beispiel am See.

受験者A: Schade, aber du hast recht. Am See war ich noch nie. Kann man dort ein Boot leihen?

受験者B: Ja, man kann mit dem Boot fahren. Es gibt sogar ein Heimatmuseum, das man besuchen kann, wenn es regnet.

受験者A: Das klingt super! Ich habe gehört, dass es dort ein nettes Café gibt. Wollen wir dort Mittag essen?

受験者B: Ja genau, aber es ist ein bisschen teuer. Wollen wir lieber Bentos mitnehmen?

受験者A: Nein, ich kann nicht so gut kochen. Ich lade dich ein, also lass uns ins Café gehen. Wir könnten mein Auto nehmen. Ist das ok für dich?

受験者B: Natürlich! Ich denke, das ist bequemer als der Zug. Dann treffen wir uns um 9 Uhr bei dir?

受験者A: Lass uns um 10 Uhr treffen. Dann kann ich noch frühstücken.

受験者B: Alles klar, bis Samstag!

日本語訳を見る

練習②

Ihr/e Freund/in hat bald Geburtstag und Sie möchten eine Überraschungsparty organisieren. Planen Sie gemeinsam, wie die Party aussehen soll.

日本語訳を見る

回答例

受験者A: Tom hat doch am nächsten Samstag Geburtstag. Ich dachte, wir könnten eine Überraschungsparty machen. Hast du Lust?

受験者B: Eine Überraschungsparty? Das klingt super! Ich habe am Wochenende frei, also wie wäre es, wenn wir bei mir feiern?

受験者A: Du willst bei dir feiern? Ich weiß nicht. Lass uns die Party bei Tom machen! Ich habe den Schlüssel für seine Wohnung.

受験者B: Ich glaube, er arbeitet am Samstag bis 15 Uhr. Wir könnten uns vorher treffen und alles vorbereiten. Ich sage seiner Familie Bescheid. Kannst du unsere Freunde anrufen?

受験者A: Ja klar, mache ich natürlich. Wollen wir zusammen seine Lieblingspizza backen? Er isst doch gerne italienisch.

受験者B: Selber kochen? Ich glaube, das ist keine gute Idee. Wir sind zu viele Leute. Ich habe einen besseren Vorschlag: Weil ich noch einen Gutschein habe, könnten wir beim Italiener bestellen.

受験者A: Das ist ein guter Vorschlag. Dann haben wir noch Zeit zu dekorieren und eine Playlist zu erstellen.

受験者B: Gut, dann rufe ich seine Familie an und schicke dir das Menü vom Italiener.

受験者A: Alles klar! Ich gebe unseren Freunden Bescheid und suche die Musik heraus.

日本語訳を見る

練習③

Sie und Ihr/e Partner/in müssen für Ihren Deutschkurs ein Poster vorbereiten. Das Thema soll sich mit der Kultur eines anderen Landes beschäftigen. Planen Sie gemeinsam, wie Sie das Poster gestalten möchten.

日本語訳を見る

回答例

受験者A: Wir müssen doch für unseren Deutschkurs ein Poster gestalten. Zuerst sollten wir besprechen, was wir vorstellen wollen. Hast du eine Idee?

受験者B: Wir könnten unser Heimatland Japan vorstellen. Vielleicht ein bisschen über das Essen schreiben?

受験者A: Das ist ein guter Vorschlag. Ich glaube, dass sich viele Leute dafür interessieren. Ich denke, zuerst sollten wir zusammen in die Bibliothek gehen. Hast du am Wochenende Zeit?

受験者B: Ich weiß nicht. Ich glaube, im Internet ist es einfacher, japanische Gerichte nachzuschlagen. Du könntest am Samstag zu mir kommen.

受験者A: Ja, du hast recht. Dann bringe ich meinen Laptop mit. Wollen wir das Poster drucken oder selber zeichnen?

受験者B: Ich habe leider keinen Drucker. Meiner Meinung nach sollten wir das Poster selber machen.

受験者A: Ich weiß nicht. Ich kann wirklich nicht schön schreiben. Wir können meinen Drucker benutzen. Das Poster muss bis Dienstag fertig sein. Ich drucke es gleich am Sonntag aus. Ist das ok?

受験者B: Sehr gut. Dann lass uns am Samstag recherchieren und am Sonntag drucken, dann gehen wir ein Bier trinken.

受験者A: Super!

日本語訳を見る

Teil 2&3: プレゼン(約3分)&質疑応答

2つのテーマから1つ好きな方を選んで、それについてプレゼンするのがTeil2です。

スピーチの型は以下のように大体決まっているので、このフォーマットに沿って普段から練習を重ねるようにしましょう!

  1. テーマ紹介
  2. スピーチの構成の紹介
  3. 自分の経験
  4. メリット&デメリット
  5. 自分の意見
  6. 締めくくり

Teil3では、同じ受験者であるパートナーのプレゼンに対して感想を言うことと質問をすることが求められます。
また、試験官からも質問がきますので、それに答えるところまで想定して練習しましょう!

ポイント

  • ①②⑥など、どのプレゼンでも変わらないフォーマットを丸暗記する。
  • 約3分でプレゼンが終わるように練習では時間を意識する(多少の前後はOK)。
  • 準備時間でメモはOKだが、本番ではメモの音読にならないように相手を見ながら話す練習をする(時々メモを見るのはもちろんOK)。
  • かっこいいことを言おうとしなくて大丈夫。プレゼンにはできるだけ具体例を入れて、分かりやすいプレゼンを考える。

練習①

Stadtleben oder Landleben?

日本語訳を見る

回答例

Teil 2

Ich möchte heute über das Thema “Stadtleben oder Landleben?” sprechen.

Zuerst erzähle ich meine persönlichen Erfahrungen. Danach beschreibe ich die Situation in Japan. Dann erkläre ich Vor- und Nachteile. Und zum Schluss sage ich meine eigene Meinung zum Thema.

Heutzutage ziehen immer mehr Menschen in die Stadt. Aber ist das Leben dort wirklich besser?

Als ich ein Kind war, habe ich erst in einer kleinen Stadt gewohnt, danach auf dem Dorf und dann viele Jahre in Tokyo. Meine Familie hat aber immer in der gleichen Stadt gewohnt. Jetzt wohne ich wieder in einer kleinen Stadt und genieße das ruhige Leben hier.

In Japan ist die Situation so: Es gibt mehrere große Städte wie Tokyo. Besonders viele junge Menschen ziehen für das Studium oder für die Arbeit in große Städte, deshalb gibt es immer weniger Menschen auf den Dörfern. Viele alte Menschen bleiben in den Dörfern wohnen, weil sie dort ein Haus und einen Garten haben.

Ein Vorteil vom Stadtleben ist, dass alles in der Nähe ist. Man kann gut einkaufen, zum Arzt gehen, ins Konzert gehen oder ein Museum besuchen. Außerdem braucht man meistens kein Auto. Das ist gut für die Umwelt. Andererseits ist es natürlich überall voll und laut. Das ist auf dem Land anders. Dort ist es ruhig. Man kann spazieren gehen und die Natur genießen. Ein weiterer Vorteil ist, dass man vielleicht ein großes Haus mit einem Garten kaufen kann. Andererseits sollte man aber daran denken, dass das Landleben ohne Auto sehr unpraktisch und schwierig sein kann.

Ich vertrete den Standpunkt, dass man das Stadtleben und das Landleben ausprobieren sollte. Besonders wenn man jung ist, macht das Stadtleben sehr viel Spaß. Allerdings ist es sehr schön, sich auf dem Land zu entspannen, wenn man älter ist.

Meine Präsentation ist jetzt zu Ende. Vielen Dank fürs Zuhören. Haben Sie Fragen?

日本語訳を見る

Teil 3

受験者B: Vielen Dank für deine Präsentation. Ich fand sie sehr informativ, weil ich selber auf dem Land leben und das Leben dort nicht so mag. Warum bist du nach Tokyo gezogen?

受験者A: Das ist eine gute Frage. Ich habe damals in Tokyo eine Arbeit gefunden. Am Anfang war es sehr schwer für mich, in Tokyo Freunde zu finden oder Zug zu fahren. Aber es gab viele Sachen, die man machen konnte. Es gab immer neue Geschäfte und neue Restaurants. Das war wirklich spannend.

試験官: Haben Sie vor, auch in Zukunft in der Kleinstadt zu wohnen?

受験者A: Ja, das kann gut möglich sein. Hier gib es alles, was ich brauche. Man kann zu Fuß überall hinlaufen und ich treffe oft meine Freunde in der Stadt. Auf der anderen Seite brauche ich 20 Minuten bis in den Wald. Ich denke, das ist eine gute Mischung aus Stadtleben und Landleben.

日本語訳を見る

練習②

Fast Food oder selbst kochen?

日本語訳を見る

回答例

Teil 2

Ich möchte heute über das Thema “Fast-Food oder selbst kochen?” sprechen.

Zuerst erzähle ich meine persönlichen Erfahrungen. Danach beschreibe ich die Situation in Japan. Dann erkläre ich Vor- und Nachteile. Und zum Schluss sage ich meine eigene Meinung zum Thema.

Heutzutage kann man überall Fast-Food kaufen. Ich bin Student und wohne nicht mehr zu Hause. Deshalb muss ich leider alleine kochen. Ich versuche, nicht so viel Fast-Food zu essen. Aber meistens habe ich keine Zeit, um zu kochen. In meiner Umgebung gibt es ein McDonald’s und einen Onigiri-Shop. Dort kaufe ich fünfmal pro Woche ein.

In Japan wird Fast-Food immer beliebter. Mittlerweile gibt es verschiedene Geschäfte, die Hamburger, Curry oder Sandwichs anbieten. Meistens sind diese Geschäfte in der Stadt, aber auch auf dem Land gibt es immer mehr Fast-Food Geschäfte. Sie sind besonders beliebt bei Kindern, Studenten und älteren Leuten.

Die Vorteile von Fast-Food liegen auf der Hand: Es ist billig und schnell. Das ist für mich als Student besonders wichtig. Ich habe weder Geld noch Zeit. Auf der anderen Seite ist Fast-Food meistens sehr ungesund. Es enthält viel Zucker und Fett. Außerdem ist es nicht gut für die Umwelt, weil dabei viel Müll entsteht. Das gleiche gilt für den Liefer-Service.

Meiner Meinung nach ist Fast-Food wirklich praktisch. Man sollte jedoch versuchen, gesundes Fast-Food wie Onigiri oder Sandwichs zu wählen.

Meine Präsentation ist jetzt zu Ende. Vielen Dank fürs Zuhören. Haben Sie Fragen?

日本語訳を見る

Teil 3

受験者B: Vielen Dank für diese interessante Präsentation. Ich war besonders überrascht, dass du so oft Fast-Food isst. Was kochst du, wenn du selber kochst?

受験者A: Vielen Dank. Wenn ich selber koche, koche ich meistens einfache Gerichte wie Pasta oder Udon. Aber ich würde gerne besser kochen lernen. Ich möchte mehr Gemüse und Fleisch essen. Ich denke, ich werde mir bald ein Kochbuch kaufen.

試験官: Was sind die Gründe, warum Fast-Food bei älteren Leuten beliebt ist?

受験者A: Heutzutage leben viele ältere Leute allein. Deshalb ist es meistens aufwendig, zu kochen und viele Lebensmittel einzukaufen. Für viele ältere Leute ist Fast-Food deshalb eine gute Erfindung.

日本語訳を見る

練習③

Sollten Kinder früh Fremdsprachen lernen?

日本語訳を見る

回答例

Teil 2

Ich möchte heute über das Thema “Sollten Kinder früh Fremdsprachen lernen?” sprechen.

Zuerst erzähle ich meine persönlichen Erfahrungen. Danach beschreibe ich die Situation in Japan. Dann erkläre ich Vor- und Nachteile. Und zum Schluss sage ich meine eigene Meinung zum Thema.

Heutzutage lernen alle Kinder in der Schule Englisch. Ich habe erst mit 12 Jahren in der Mittelschule begonnen, Englisch zu lernen. Ich hatte viel Spaß im Unterricht, weil mein Lehrer nett war. Ich schaue zwar keine Filme oder Serien auf Englisch, aber ich helfe Touristen, wenn sie sich verlaufen.

In Japan lernen die Kinder mittlerweile in der Grundschule Englisch. Aber viele ältere Leute haben als Kinder kaum Englisch gelernt. Im Englischunterricht in der Grundschule gibt es meistens zwei Lehrer: einen Japaner und einen Ausländer. Außerdem gibt es viele Kindergärten, in denen Englisch unterrichtet wird.

Fremdsprachen früh zu lernen hat einige Vorteile: Durch ausländische Lehrer lernt man die richtige Aussprache. Das ist wichtig, um später mit Ausländern zu sprechen. Weiterhin lernen Kinder schnell neue Vokabeln. Sie könnten problemlos eine oder zwei Fremdsprachen lernen. Man sollte aber auch bedenken, dass Kinder nicht nur lernen sollten. Besonders in Japan sind viele Kinder mit Hausaufgaben und Nachhilfe beschäftigt. Ich denke, sie sollten auch Zeit haben, draußen mit ihren Freunden zu spielen.

Ich bin der Meinung, dass es effizient ist, wenn Kinder Fremdsprachen früh lernen. Allerdings sind ihre Freunde auch wichtig und sie sollten Spaß beim Lernen haben.

Ich bin nun am Ende meiner Präsentation. Vielen Dank fürs Zuhören. Haben Sie Fragen?

日本語訳を見る

Teil 3

受験者B: Vielen Dank für deine Präsentation. Das war sehr interessant. Ich war sehr überrascht zu hören, dass es in Japan zwei Englischlehrer gibt. Könntest du dir vorstellen, in einer Schule als Deutschlehrer/in in Japan zu arbeiten?

受験者A: Ja, das kann ich mir gut vorstellen. Wie ich gesagt habe, mochte ich meinen Lehrer sehr. Ich kann sehr gut mit Kindern umgehen, deshalb denke ich, dass wir viel Spaß im Unterricht hätten. Vielleicht gibt es bald mehr Deutschunterricht an japanischen Schulen.

試験官: Wie helfen Sie Touristen, wenn sie sich verlaufen?

受験者A: Ich versuche, ihnen auf Englisch den Weg zu erklären. Manchmal begleite ich sie auch ein bisschen. Viele Touristen haben eine Karte oder ein Handy, deshalb ist es einfacher, ihnen den Weg zu zeigen.

日本語訳を見る

他に試験で出そうなテーマ

以下テーマでもぜひプレゼン練習をしてみましょう!

日本語訳を見る

ドイツ語オンラインレッスンの受講生募集中 🇩🇪 ♪

Vollmondでは、試験合格に向けてがんばるあなたを応援しています。
数多くの試験合格者がいるVollmondで、ドイツ語試験対策を行いませんか?

ドイツ語オンラインレッスンの詳細を見る

執筆:komachi(Vollmondドイツ語講師)
執筆協力:Alexandra(Vollmondドイツ語講師)
ドイツ語チェック:nico(Vollmondドイツ語講師)

無料ドイツ語教材 (Vollmondオリジナル)