Hallo! ドイツ語講師のkomachiです。
ドイツ語で会話をするとき「日本語でしか単語が思い浮かばなくて止まってしまう・・・」という悩みを持った方は多いのではないでしょうか。
そんなとき日本語が少し分かるネイティブスピーカーであれば「◯◯ってドイツ語で何て言う?」と分からないことをドイツ語で聞けるといいよね!
そうなんです。Vollmondで教えている生徒さんにもよく話すのですが、分からないから止まるのではなくわからないから尋ねるにした瞬間コミュニケーションはぐっと円滑に、楽しくなります(^^)
タンデムなどでネイティブの友だちと話す際に使える便利フレーズをこの記事では紹介します。
【ドイツ語】Wie sagt man „Umeshu“ auf Deutsch?
【直訳】ドイツ語で(人は)梅酒を何といいますか?
【英語】How do you say “Umeshu” in English?
少し長いですが、何度も声に出して覚えてしまいましょう!
ここで出てくる”man”は「(一般的な)人」という意味で「男の人」という意味ではないので注意してください。
「男の人」というときは”der Mann”と、男性名詞(大文字始まり)かつ”n”が2つ最後に付きます。
“man”は「人」という意味ですが、あくまでも名詞ではなく人称代名詞的(ich, duなど)立ち位置にあります(英語:one)。
また、「ドイツ語で」という意味で”auf Deutsch”が使われていますが、”Deutsch”部分を他の言語に変えることもできます。
同じくドイツ語を勉強している留学生と話すときなんかに、お互いの言語では何と言われているかというテーマで盛り上がれそうですね(^^)
また、逆に日本語を勉強しているドイツ語圏の方から”Wie sagt man ◯◯ auf Japanisch?”のように「日本語では◯◯って何ていうの?」と聞かれるかもしれません。
便利なフレーズですね:)
英語では「◯◯語で」というとき前置詞”in”を使うけど、ドイツ語では”auf”になるので注意してね!
ちなみに梅酒はドイツ語で”Pflaumenwein“となります。
直訳すると「スモモワイン」、かわいい響きですね♪
今日紹介したフレーズの他に思い当たる言い方を2つ最後にシェアします。
使うことも聞かれることも多いフレーズの紹介でした◎
ドイツ語オンラインレッスンの受講生募集中 🇩🇪 ♪
自然なドイツ語を身につけるためには、練習が欠かせません。
先生と一緒に会話練習を繰り返し、学んだ表現を自分のものにしていきましょう♩
Vollmondは日本人講師が多いので、初心者の方でも安心して受講できます。