年の瀬に飛び交う挨拶言葉「よいお年を」!
日本語特有の表現かな?と思う人も多いですが、実はドイツ語でも同じように年末の挨拶として使われます。
ぜひ覚えて友だちや家族に使ってみてくださいね♩
ネイティブ講師による音声付きです。
目次
【ドイツ語】Guten Rutsch ins neue Jahr!
【日本語】良いお年を(過ごしてください)!
【直訳】新年への良い滑りを!
写真のように Guten Rutsch! だけでも大丈夫です。
また、はじめに Ich wünsche dir/euch/Ihnen…(私は願っています)を付けるとさらに丁寧になります。
ただし、その際は不定冠詞 einen が入ることに注意しましょう。
Ich wünsche dir/euch/Ihnen einen guten Rutsch ins neue Jahr!
私は君に/君たちに/あなたに新しい年へのいい滑り出しを願っています。
お正月は手打ち花火で盛大に祝うドイツと、家族と静かに過ごす日本。
それぞれ違う文化ですが、表現することは似ているんだなあと感じずにはいられないドイツ語の一つです。
▼ドイツのお正月文化が知りたい方にはこちらの記事がおすすめです。
Vollmondネイティブ講師のRike先生がフレーズを録音してくれました。
Guten Rutsch ins neue Jahr!
良いお年を!
何度もお手本音声を真似して声に出して練習するのがポイントです。
▼ドイツ語の発音が苦手な方は、こちらの記事で練習しましょう◎
▼また、「よいお年を」を覚えたら、次はぜひ「あけましておめでとう」を覚えましょう♩
Rutsch は「滑ること」という意味です。
Guten Rutsch ins neue Jahr! は直訳すると「新しい年にうまく滑り込んでね!」みたいな感じです。
ちなみに、動詞 rutschen「滑る」や die Rutsche「滑り台」は日常的に聞くことも多い単語なのでぜひこの機会に覚えておきましょう!
もう少し噛み砕いて見てみましょう。
Guten(良い)+ Rutsch(滑りを)+ ins(〜へ)+ neue(新しい)+Jahr(年)!
形容詞 gut と neu の語尾が変化しています。
▼形容詞の格変化の復習にはこちらの記事がおすすめです。
「一年の振り返り」をドイツ語で Jahresrückblick と言います◎
最後に、ドイツ語でぜひ今年を振り返ってみましょう。
4つの質問と回答例を用意しました。
紙とペンの準備はいいですか? それでは、始めましょう!
書いたドイツ語は添削してもらい、自分の間違いに気付くことがドイツ語の上達に繋がります。
Vollmondの「プライベートコース」「テキストコース」ではドイツ語作文の添削も対応できます。ぜひご利用ください♩
Was habe ich gelernt?
私は何を学んだのか?
Dieses Jahr habe ich angefangen, Französisch zu lernen. Außerdem konnte ich mein deutsches Hörverständnis verbessern, indem ich viele deutsche Podcasts gehört habe.
今年はフランス語の勉強を始めました。また、ドイツ語のポッドキャストをたくさん聴くことで、ドイツ語のリスニング力も良くなりました。
Was hat sich verändert?
何が変わったのか?
Meine Umgebung ist ganz neu geworden. Nachdem ich dreieinhalb Jahre in Tokyo gelebt hatte, habe ich mich entschieden, in einen ländlichen Stadtteil in Okayama zu ziehen. Mir gefällt es hier sehr: Gemüse und Obst sind frisch, es ist viel wärmer und ich habe weniger Angst vor Erdbeben.
環境が全く新しくなりました。 東京に3年半住んだ後、岡山の田舎に引っ越すことに決めました。ここは本当に気に入っています。野菜も果物も新鮮で、暖かく、地震に対する不安が減りました。
Wann war ich glücklich?
私はいつ幸せだったのか?
Ich war sehr glücklich, als ich zum ersten Mal seit zweieinhalb Jahren in Deutschland war. Ich konnte endlich meine Freunde, Gastfamilie und Geschäftspartner persönlich treffen.
2年半ぶりにドイツに行ったときは、とても嬉しかったです。友だちやホストファミリー、ビジネスパートナーにやっと直接会うことができました。
Wofür bin ich dankbar?
私は何に感謝しているのか?
Ich bin für meine flexible Arbeit sehr dankbar. Da ich im Homeoffice arbeiten kann, konnte ich meinen neuen Wohnort frei wählen.
柔軟な仕事にとても感謝しています。家で仕事ができるので、新しい住居も自由に選ぶことができました。
一年の振り返りに関するVollmondのポッドキャストもぜひ一緒に聴いてみてください♩
先ほど紹介した4つの質問と回答を実際の音声で聞きたい方におすすめの配信です。
ドイツ語と日本語で、2023年の振り返りをしているポッドキャスト配信です。
2人の一年がどんな年だったのか、聴いてみましょう♩
ドイツ語オンラインレッスンの受講生募集中 🇩🇪 ♪
自然なドイツ語を身につけるためには、練習が欠かせません。
先生と一緒に会話練習を繰り返し、学んだ表現を自分のものにしていきましょう♩
Vollmondは日本人講師が多いので、初心者の方でも安心して受講できます。
執筆:komachi(Vollmondドイツ語講師)