ゲーテA2試験の口頭テストで出そうな問題と回答例を用意しました。
練習①②③と合計3回分用意しているので、試験を控えている人はぜひご活用ください!
目次
まずは試験内容を把握する。
▼以下Vollmondの対策記事では、試験の概要・合格するためのポイントを日本語で解説しています。まずはこちらを読んで試験の全体像を把握しましょう!
ゲーテ公式サイトやVollmondのこの記事の練習問題を活用して、実践演習!
内容が把握できたら後は実践あるのみです!
ゲーテ公式サイト内の問題、本記事に載せているVollmondオリジナルの練習問題、対策本に載っている問題などを活用し、たくさん実践練習を重ねましょう。
スピーキング試験対策を一人でするのは難しいこととフィードバックをもらう方が上達することから、Vollmondのようなプライベートレッスンを活用するのがおすすめです。
過去の受験者の合格体験記を読んで、合格に向けて勉強を進める。
過去にゲーテ試験に合格したVolmond受講生の体験記を無料で以下ページより読むことができます。
▼本番でしっかりと実力を発揮できるよう、ぜひ参考にしてください。
もう1人の受験者とお互いに自己紹介をします。4つのキーワードが書かれたカードをそれぞれ配られますので、そのキーワードに沿った質問をパートナーにして、相手の質問に対しても答える、というQ&A形式です。
以上2つの力が試されるパートです。
日本語訳を見る
※1キーワードに対し1質問で十分ですが、参考例としていくつか挙げています。
日本語訳を見る
日本語訳を見る
日本語訳を見る
※1キーワードに対し1質問で十分ですが、参考例としていくつか挙げています。
日本語訳を見る
日本語訳を見る
日本語訳を見る
※1キーワードに対し1質問で十分ですが、参考例としていくつか挙げています。
日本語訳を見る
日本語訳を見る
配られたカードの内容について一人で話すモノローグ形式です。簡単な短いプレゼンをするイメージです。
話し終えると試験官から質問がきますので、それに答えるところまで想定して練習しましょう!
Was machen Sie nach der Arbeit?
日本語訳を見る
仕事の後に何をしますか?
受験者:Nach der Arbeit treffe ich meistens meine Freunde. Wir gehen ins Cafe und manchmal ins Kino. Mein Hobby ist Filme schauen. Deshalb sehe ich nach der Arbeit oft einen Film. Ich habe keinen Fernseher und benutze immer Netflix. Sport mache ich nicht so gern, weil ich keine Lust habe.
試験官:Welche Filme schauen Sie gerne?
受験者:Ich schaue gern Disney-Filme. Die sind lustig und manchmal ein bisschen traurig.
日本語訳を見る
受験者:仕事の後、私はたいてい友達と会います。私たちはカフェや時々映画館へ行きます。私の趣味は映画を見ることです。そのため、私は仕事の後によく映画を一本見ます。私はテレビを持っておらず、いつもNetflixを使います。スポーツをするのはそんなに好きではありません。なぜなら、やる気がないからです。
試験官:どの映画を見るのが好きですか?
受験者:私はディズニー映画を見るのが好きです。それらの映画はおもしろくて、時々少し悲しいです。
Wie feiern Sie Ihren Geburtstag?
日本語訳を見る
あなたはどのように誕生日をお祝いしますか?
受験者:Ich feiere meinen Geburtstag meistens mit meiner Familie. Am Abend bekomme ich ein Geschenk und Blumen. Meine Mutter backt einen Kuchen und kocht mein Lieblingsessen. Manchmal gehen wir auch ins Restaurant. Ich feiere keine Party, weil ich oft arbeiten muss. Aber ich möchte auch mit meinen Freunden feiern.
試験官:Was trinken Sie zum Geburtstag?
受験者:Wir trinken Cola und manchmal ein bisschen Wein. Ich muss am nächsten Tag arbeiten.
日本語訳を見る
受験者:私は誕生日をたいてい家族とお祝いします。夜に私はプレゼントとお花をもらいます。私の母はケーキを焼き、私の好きな食べ物を作ります。時々私たちはレストランにも行きます。私はパーティーはしません、なぜならしばしば仕事をしなければならないからです。しかし私は友達ともお祝いしたいです。
試験官:誕生日には何を飲みますか?
受験者:私たちはコーラと、時々少しワインを飲みます。私は次の日働かなくてはなりません。
Was machen Sie oft im Internet?
日本語訳を見る
よくインターネットで何をしますか?
受験者:Ich surfe im Internet jeden Tag etwa 4 Stunden. Aber am Wochenende benutze ich es selten. Ich kaufe nicht oft im Internet ein, weil das teuer ist. Aber im Sommer kaufe ich Wasser. Ich arbeite als Koch, deshalb suche ich Rezepte bei YouTube. Am liebsten benutze ich mein Handy, denn ich kann es im Zug benutzen.
試験官:Haben Sie auch einen Computer?
受験者:Ja, ich habe einen Computer. Ich schreibe E-Mails und schaue Filme auf Netflix.
日本語訳を見る
受験者:私は毎日約4時間ネットサーフィンをします。しかし週末に、私はそれをめったに使いません。私はネットで頻繁に買い物はしません、なぜなら値段が高いからです。しかし夏に私は水を買います。私は料理人として働いているため、YouTubeでレシピを探します。私は携帯電話を使うのが一番好きです、なぜなら電車でそれを使えるからです。
試験官:コンピューターも持っていますか?
受験者:はい、私はコンピューターを持っています。メールを書いたり、Netflixで映画を見たりします。
パターンが2通りあるので、どちらが出ても対応できるように両方準備しておくことをおすすめします。
与えられたシチュエーションに沿って、もう1人の受験者と一緒にペアで何か計画をします。受験者はそれぞれテーマは同じですが、異なるキーワードが書かれたカードが配られます。
Ihr/e Freund/in hat bald Geburtstag und Sie möchten eine Party organisieren.
受験者A | 受験者B |
---|---|
Ort? | Wen einladen? |
Essen? | Trinken? |
Dekoration? | Geschenk? |
Termin? | Musik? |
…? | …? |
日本語訳を見る
あなたの友達はもうすぐ誕生日で、あなたはパーティーを企画したいです。
受験者A:場所?/食べ物?/デコレーション?/日時?/…?
受験者B:誰を誘う?/飲み物?/プレゼント?/音楽?/…?
受験者A: Tom hat am Wochenende Geburtstag und wir möchten eine Party machen. Wollen wir im Park feiern? Was denkst du?
受験者B: Ja, das ist eine gute Idee! Dort gibt es viel Platz. Ich schlage vor, dass wir Schüler und Lehrer vom Deutschkurs einladen. Ist das ok?
受験者A: Ich weiß nicht… Die Lehrer vom Deutschkurs sind ein bisschen langweilig. Ich möchte nur mit den Schülern feiern.
受験者B: Ja, das ist ok. Kannst du vielleicht Getränke kaufen? Wir brauchen Cola, Saft und Bier.
受験者A: Ja, das ist kein Problem. Ich kann auch Essen kaufen. Sollen wir den Park ein bisschen dekorieren?
受験者B: Das ist keine gute Idee. Ich finde das aufwendig und vielleicht ist das Wetter schlecht. Aber wir brauchen ein Geschenk. Wie wäre es mit einem Buch?
受験者A: Das machen wir so! Tom liebt Comics. Wollen wir gleich einen Comic kaufen gehen?
受験者B: Super. Dann gehen wir jetzt in die Stadt.
日本語訳を見る
受験者A:トムは週末誕生日で、私たちはパーティーをしたい。公園でお祝いしようか?どう思う?
受験者B:うん、いいアイデアだね!そこにはたくさん場所があるよ。ドイツ語コースの生徒と先生を誘うことを提案するよ。OKかな?
受験者A:わからない…ドイツ語コースの先生たちは少し退屈だよ。生徒とだけお祝いしたいな。
受験者B:うん、OKだよ。飲み物を買ってくれる?コーラ、ジュース、ビールが必要だよ。
受験者A:うん、問題ないよ。食べ物も買えるよ。公園を少しデコレーションしようか?
受験者B:それはいいアイデアじゃないな。それは労力がかかると思うし、ひょっとしたら天気が悪いかも。でもプレゼントは必要だよ。本はどうかな?
受験者A:そうしよう!トムは漫画が大好きだよ。これからすぐに漫画を買いに行こうか?
受験者B:いいね。じゃあ今町へ行こう。
Sie möchten einen Ausflug mit Freunden machen. Planen Sie den Tag.
受験者A | 受験者B |
---|---|
Wohin? | Wie fahren? |
Wandern? | Ein Museum besuchen? |
Zeit? | Essen? |
Kamera? | Kosten? |
…? | …? |
日本語訳を見る
あなたは友達と遠足をしたいです。1日の計画を立ててください。
受験者A:どこへ?/ハイキング?/時間?/カメラ?/…?
受験者B:どのように行く?/美術館を訪れる?/食べ物?/費用?/…?
受験者A: Wir wollen doch am Wochenende einen Ausflug machen. Hast du Lust, in die Berge zu fahren?
受験者B: Das ist keine gute Idee. Ich glaube, dass das Wetter am Wochenende schlecht ist. Ich würde gerne ins Museum gehen. Das kostet ungefähr 5 Euro. Was denkst du?
受験者A: Ja, das klingt gut. Das Museum öffnet um 10 Uhr. Wollen wir uns um 11 Uhr dort treffen?
受験者B: Das machen wir so! Nach dem Museum können wir ins Restaurant gehen. Hast du Zeit?
受験者A: Das geht leider nicht. Ich möchte noch auf eine Party gehen. Möchtest du mitkommen?
受験者B: Super, gerne. Dann treffen wir uns am Samstag um 11 Uhr!
受験者A: Ok, ich bringe meine Kamera mit. Bis Samstag!
日本語訳を見る
受験者A:週末に遠足をしようよ。山へ行く気はある?
受験者B:いいアイデアじゃないな。週末の天気は悪いと思うよ。私は美術館へ行きたい。それは約5ユーロかかる。どう思う?
受験者A:うん、いいと思う。美術館は10時に開くよ。11時にそこで会わない?
受験者B:そうしよう!美術館の後はレストランへ行くことができるよ。時間ある?
受験者A:残念だけど難しい。私はそれからパーティーに行きたいんだ。いっしょに来たい?
受験者B:いいね、喜んで。じゃあ土曜日の11時に会おう!
受験者A:Ok、私はカメラを持ってくるよ。また土曜日にね!
Sie suchen mit Ihrem Partner/Ihrer Partnerin eine neue Wohnung.
受験者A | 受験者B |
---|---|
In der Stadt? | Auf dem Land? |
Garten? | Balkon? |
Wie viele Zimmer? | Miete? |
Klein? | Groß? |
…? | …? |
日本語訳を見る
あなたはパートナーと新しい住居を探しています。
受験者A:都会で?/庭?/どれくらいたくさんの部屋?/小さい?/…?
受験者B:田舎で?/バルコニー?/家賃?/大きさ?/…?
受験者A: Wir wollen doch nächstes Jahr umziehen. Ich würde gerne in der Stadt wohnen. Was denkst du?
受験者B: In der Stadt? Ich weiß nicht… Ich finde das Land besser. Dort gibt es viel Natur.
受験者A: Ja, das stimmt. Es ist auch sehr ruhig. Dann können wir vielleicht ein Haus mit einem Garten mieten. Wie findest du das?
受験者B: Ja, das ist eine tolle Idee! Ein Haus mit einem Garten und einem Balkon! Ich finde 1000 Euro pro Monat ok. Wie siehst du das?
受験者A: Ich denke, das ist viel zu teuer. Ich möchte in eine kleine Wohnung ziehen, weil das nicht so teuer ist. Das kostet vielleicht 700 Euro.
受験者B: Ok, so machen wir das! Wollen wir uns am Samstag treffen und ein paar Wohnungen im Internet suchen?
受験者A: Samstag passt mir gut. Ich komme um 10 Uhr zu dir.
日本語訳を見る
受験者A:私たちは来年引っ越したいよね。私は町に住みたいな。どう思う?
受験者B:町に?わからない…田舎の方がいいと思う。そこにはたくさん自然があるよ。
受験者A:うん、確かにね。とても静かでもあるし。じゃあ、ひょっとしたら庭付きの家を借りられるかもね。それをどう思う?
受験者B:うん、すばらしいアイデアだね!庭とバルコニー付きの家!私はひと月あたり1000ユーロはOKだと思う。それをどう思う?
受験者A:私はそれはあまりにも高すぎると思う。私は、そんなに高くないから小さな住居へ引っ越したい。大体700ユーロかかるかも。
受験者B:Ok、そうしよう!土曜日に会って、いくつかの住居をインターネットで探さない?
受験者A:土曜日は都合が合うよ。10時に君のところへ行くよ。
与えられたシチュエーションに沿って、もう1人の受験者と一緒にスケジュール調整をします。受験者はそれぞれテーマは同じですが、異なるスケジュールが書かれたカードが配られます。
Ihr Freund Alex hat bald Geburtstag. Sie möchten gemeinsam ein Geschenk kaufen.
日本語訳を見る
あなたたちの友人のアレックスがもうすぐ誕生日です。あなたたちはいっしょにプレゼントを買いたいです。
受験者A:
Zeit | Aktivität |
---|---|
08:00 – 09:00 | Einkaufen gehen |
10:00 – 11:00 | Frühstück mit Familie |
12:00 – 13:00 | Mittagessen mit Freunden |
15:00 – 16:30 | Fitnesstraining |
17:30 – 20:00 | Kino mit der Familie |
21:00 – 22:00 | Fußball schauen |
日本語訳を見る
08:00 – 09:00ㅤ買い物に行く
10:00 – 11:00ㅤ家族と朝食
12:00 – 13:00ㅤ友達と昼食
15:00 – 16:30ㅤ体のトレーニング
17:30 – 20:00ㅤ家族と映画館
21:00 – 22:00ㅤサッカーを見る
受験者B:
Zeit | Aktivität |
---|---|
09:00 – 10:30 | Arzttermin |
11:00 – 12:00 | Friseurtermin |
13:00 – 15:00 | Mittagessen bei Anna |
15:30 – 16:30 | Schwimmen gehen |
18:00 – 19:30 | Abendessen mit Eltern |
20:00 – 21:30 | Online-Spieleabend mit Freunden |
日本語訳を見る
09:00 – 10:30ㅤ医者の予約
11:00 – 12:00ㅤ美容院の予約
13:00 – 15:00ㅤアンナのところで昼食
15:30 – 16:30ㅤ泳ぎに行く
18:00 – 19:30ㅤ両親と夕食
20:00 – 21:30ㅤ友達とオンラインでゲームナイト
受験者A: Hallo, Alex hat bald Geburtstag. Lass uns am Samstag ein Geschenk kaufen! Wie wäre es um 9 Uhr? Hast du Zeit?
受験者B: 9 Uhr passt mir leider nicht. Da gehe ich zum Arzt. Aber wie wäre es um 12 Uhr?
受験者A: Ah das geht leider nicht, weil ich um 12 Uhr mit meinen Freunden zu Mittag essen. Wir könnten um 13 Uhr gehen. Passt dir das?
受験者B: Ich habe um 13 Uhr keine Zeit, denn ich möchte bei Anna Mittag essen. Wir könnten danach gehen, um 15 Uhr. Wie findest du das?
受験者A: Um 15 Uhr bin ich beim Fitnesstraining. Da habe ich keine Zeit. Aber um 16:30 habe ich frei. Ich schlage vor, dass wir uns da treffen.
受験者B: Ja, das passt mir gut. Dann treffen wir uns um 16:30 vor dem Kaufhaus.
受験者A: Ok, bis dann!
日本語訳を見る
受験者A:こんにちは、アレックスがもうすぐ誕生日だよ。土曜日にプレゼントを買おうよ!9時はどう?時間ある?
受験者B:9時は残念だけど都合が悪いよ。その時間に病院へ行くんだ。でも12時はどう?
受験者A:12時に友達と昼食をとるから、残念だけど都合が悪い。13時に行こうよ。予定合う?
受験者B:13時は時間ないんだ、というのもアンナのところで昼食をとりたいから。その後で15時に行こうよ。どう思う?
受験者A:15時に私は体のトレーニングをしているんだ。そこは時間がない。でも16時30分に空いているよ。その時間に会うことを提案するよ。
受験者B:うん、都合が合うよ。じゃあ16時30分にデパートの前で会おう。
受験者A:Ok、またね!
Sie möchten im Herbst zusammen ein Wochenende in Hamburg verbringen, um alte Freunde zu treffen.
日本語訳を見る
あなたたちは古い友人に会うために、秋にいっしょにハンブルクでの週末を過ごしたいです。
受験者A:
Datum | Aktivität |
---|---|
1. Oktober | Familienfest |
2. Oktober | – |
8. Oktober | Geburtstagsparty von Sara |
9. Oktober | Wanderung im Gebirge |
15. Oktober | Konzert in der Stadt |
16. Oktober | Eltern besuchen |
22. Oktober | Theaterbesuch |
23. Oktober | – |
29. Oktober | Besuch im Museum |
日本語訳を見る
1. Oktoberㅤ家族のお祝い
2. Oktoberㅤ-
8. Oktoberㅤサラの誕生日パーティー
9. Oktoberㅤ山でハイキング
15. Oktoberㅤ町でコンサート
16. Oktoberㅤ両親を訪ねる
22. Oktoberㅤ劇場を訪れる
23. Oktoberㅤ-
29. Oktoberㅤ美術館を訪れる
受験者B:
Datum | Aktivität |
---|---|
1. Oktober | Arbeitstag im Garten |
2. Oktober | Familienbesuch |
8. Oktober | Hochzeit von Freunden |
9. Oktober | – |
15. Oktober | – |
16. Oktober | Geburtstag von Anna |
22. Oktober | Tag der offenen Tür in der Firma |
23. Oktober | Grillen mit Nachbarn |
29. Oktober | Urlaub am See |
30. Oktober | Urlaub am See |
日本語訳を見る
1. Oktoberㅤ庭仕事の日
2. Oktoberㅤ家族を訪ねる
8. Oktoberㅤ友達の結婚式
9. Oktoberㅤ-
15. Oktoberㅤ-
16. Oktoberㅤアンナの誕生日
22. Oktoberㅤ会社の自由参観日
23. Oktoberㅤご近所さんとバーベキュー
29. Oktoberㅤ湖で休暇
30. Oktoberㅤ湖で休暇
受験者A: Wir wollen doch im Oktober nach Hamburg fahren. Am 1. Oktober gehe ich am Vormittag zum Familienfest, aber danach können wir einen Zug nehmen. Passt dir das?
受験者B: Am 1. Oktober bin ich auch beschäftigt. Ich muss im Garten arbeiten. Und am 2. Oktober kommt meine Familie. Ich schlage vor, dass wir am 8. und 9. Oktober fahren.
受験者A: Das geht leider nicht. Da habe ich keine Zeit. Am Samstag gehe ich auf eine Geburtstagsparty von Sara und am Sonntag gehe ich wandern. Hast du Zeit am 22. und 23. Oktober?
受験者B: Nein, das passt mir gar nicht. Meine Firma hat Tag der offenen Tür. Da muss ich arbeiten. Am Sonntag grille ich mit den Nachbarn. Wir könnten am 15. und 16. fahren. Am Samstag habe ich frei und am 16. Oktober ist Annas Geburtstagsfeier in Hamburg. Da können wir zusammen hingehen.
受験者A: Ja, ich denke, das geht. Es gibt am Samstag ein Konzert in Hamburg. Das möchte ich besuchen. Und am Sonntag können wir meine Eltern besuchen. Sie wohnen auch in Hamburg.
受験者B: Super, dann machen wir das! Ich kaufe die Zugtickets.
受験者A: Danke, bis dann!
日本語訳を見る
受験者A:10月にハンブルクへ行こうよ。10月1日の午前に私は家族のお祝いに行くんだ、でもそのあと私たちは電車に乗ることができるよ。都合合う?
受験者B:10月1日は私も忙しいんだ。私は庭仕事をしないといけない。10月2日に私の家族が来る。10月8日と9日に行くことを提案するよ。
受験者A:残念だけど都合が悪い。そこは私は時間がない。土曜日にサラの誕生日パーティーに行って、日曜日にハイキングに行くんだ。10月22日と23日に時間ある?
受験者B:ううん、全然都合が合わない。私の会社は自由参観日がある。そのとき私は働かないといけない。日曜日に私はご近所さんとバーベキューをする。15日と16日に行こうよ。土曜日は私は空いていて、10月16日はハンブルクでアンナの誕生日パーティーがある。そこにいっしょに行けるよ。
受験者A:うん、大丈夫だと思う。土曜日にハンブルクでコンサートがあるよ。それを訪れたいな。そして日曜日に私の両親を訪ねようよ。彼らもハンブルクに住んでいるんだ。
受験者B:いいね、じゃあそうしよう!私は電車のチケットを買うよ。
受験者A:ありがとう、またね!
Sie möchten sich in der nächsten Woche mit Ihrem Freund/Ihrer Freundin treffen, um gemeinsam in ein neues Yogastudio zu gehen.
日本語訳を見る
あなたたちはいっしょに新しいヨガスタジオへ行くために、来週友達と会いたいです。
受験者A:
Tag | Vormittag | Nachmittag | Abend |
---|---|---|---|
Montag | Arzttermin | Einkaufen | Yoga-Kurs |
Dienstag | Haushalt erledigen | Deutschunterricht | – |
Mittwoch | Fitnessstudio | Stadtbesichtigung | Theaterbesuch |
Donnerstag | Arbeiten im Homeoffice | – | Treffen mit Kollegen |
Freitag | Spaziergang im Park | Zahnarzttermin | Konzert |
Samstag | Joggen im Park | Fußballspiel | – |
Sonntag | Familienbesuch | – | Filmeabend |
日本語訳を見る
月曜日ㅤ(午前)医者の予約/(午後)買い物/(夜)ヨガのクラス
火曜日ㅤ(午前)家事をこなす/(午後)ドイツ語の授業/(夜)-
水曜日ㅤ(午前)ジム/(午後)町の観光/(夜)劇場を訪れる
木曜日ㅤ(午前)在宅勤務/(午後)-/(夜)同僚と会う
金曜日ㅤ(午前)公園で散歩/(午後)歯医者の予約/(夜)コンサート
土曜日ㅤ(午前)公園でジョギング/(午後)サッカーの試合/(夜)-
日曜日ㅤ(午前)家族を訪ねる/(午後)-/(夜)映画ナイト
受験者B:
Tag | Vormittag | Nachmittag | Abend |
---|---|---|---|
Montag | Büroarbeit | Spaziergang mit dem Hund | Sprachkurs |
Dienstag | Einkaufen | – | Kinobesuch |
Mittwoch | Büroarbeit | Kaffee mit einem Freund | Fitnessstudio |
Donnerstag | Zahnarzttermin | Arzttermin | – |
Freitag | Fahrradfahren | Treffen mit der Familie | Geburtstagsparty |
Samstag | Einkaufen | Volleyball spielen | – |
Sonntag | – | Treffen mit Freunden | – |
日本語訳を見る
月曜日ㅤ(午前)オフィス仕事/(午後)犬と散歩/(夜)語学コース
火曜日ㅤ(午前)買い物/(午後)-/(夜)映画館を訪れる
水曜日ㅤ(午前)オフィス仕事/(午後)1人の友達とコーヒー/(夜)ジム
木曜日ㅤ(午前)歯医者の予約/(午後)医者の予約/(夜)-
金曜日ㅤ(午前)自転車に乗る/(午後)家族と会う/(夜)誕生日パーティー
土曜日ㅤ(午前)買い物/(午後)バレーボールをする/(夜)-
日曜日ㅤ(午前)-/(午後)友達と会う/(夜)-
受験者A: Wir wollen doch nächste Woche in das neue Yogastudio gehen. Wie wäre es am Dienstag Abend? Da habe ich frei.
受験者B: Nein, am Dienstag Abend geht es leider nicht. Da gehe ich mit Maria ins Kino. Aber ich habe am Nachmittag Zeit. Wollen wir uns da treffen?
受験者A: Da habe ich keine Zeit, weil ich zum Deutschunterricht gehe. Tut mir leid. Geht es am Donnerstag Nachmittag?
受験者B: Das passt mir nicht so gut, weil ich zum Arzt gehen muss. Hast du am Donnerstag Abend Zeit?
受験者A: Da bin ich leider beschäftigt. Ich treffe mich mit meinen Kollegen und wir sprechen über ein Projekt. Ich schlage vor, dass wir uns am Samstag Abend treffen. Ist das ok für dich?
受験者B: Ja, das passt mir gut. Wollen wir uns um 18 Uhr vor dem Yogastudio treffen?
受験者A: Alles klar, bis dann! Tschüs!
日本語訳を見る
受験者A:来週新しいヨガスタジオへ行こうよ。火曜の夜はどう?そこは私空いているよ。
受験者B:ううん、火曜の夜は残念だけど都合が悪い。マリアと映画館へ行くんだ。でも午後に時間があるよ。そこで会わない?
受験者A:ドイツ語の授業に行くから、私は時間がないよ。ごめんね。木曜日の午後は都合はつく?
受験者B:病院へ行かないといけないから都合が合わないよ。木曜日の夜は時間ある?
受験者A:そこは残念だけど忙しい。私の同僚と会って、とあるプロジェクトについて話すんだ。土曜日の晩に会うことを提案するよ。君にとってはOK?
受験者B:うん、都合が合うよ。18時にヨガスタジオの前で会わない?
受験者A:わかったよ、それじゃあまたね!
ドイツ語オンラインレッスンの受講生募集中 🇩🇪 ♪
Vollmondでは、試験合格に向けてがんばるあなたを応援しています。
数多くの試験合格者がいるVollmondで、ドイツ語試験対策を行いませんか?
執筆:komachi(Vollmondドイツ語講師)
執筆協力:Alexandra(Vollmondドイツ語講師)
ドイツ語チェック:nico(Vollmondドイツ語講師)
日本語訳:kosuzu(Vollmondドイツ語講師)